Sempre senti-me como um Ser aparte do Mundo.
Always felt like being apart from this World.
Talvez por ter opinião diferente da usual ou por não manter-me preso entre barreiras?
Maybe for having a different opinion from the usual or for not keeping trapped between barriers?
Por vezes forço o fingimento de ser indiferente à opinião alheia, outras vezes não preciso de fingir.
Sometimes I force my own fake of being indifferent to others people´s opinion, sometimes I don´t need to pretend.
Críticas atacam-me constantemente, seja no meu sucesso ou no meu fracasso. Aliás, como posso esperar o bem de desconhecidos se os mais próximos não me concretizam tal sonho?
Criticizes attack me constantly, on my sucess or my failure. In fact, how can I expect the good of the unknown if the nearest ones don´t make that dream come true?
Desabafo através das letras.
Outburst through letters.
Serei diferente ou indiferente?
Will I be different or indifferent?
Agora percebo... somos únicos... Sou Único.
Now I get it... we are unique... I am Unique.