domingo, 8 de novembro de 2015

Se Amo, Devo Deixar Partir? / If I Love, Should I Let Go?

Dizem: "Se amas alguém, tens que deixá-lo/la ir"mas... e se a outra pessoa também pensar da mesma forma? E se o corpo for e a alma ficar?
They say: "If you love someone, you should let the person go" but... what if the other person think the same way? What if the body leaves and the soul stays?

Ambos amam-se e irão seguir caminhos diferentes sem saberem que poderiam criar um novo rumo juntos?
Both love each other and will go separate ways without knowing that they could create a new path together?

Talvez o "amo-te" desapareça entre obstáculos quebráveis e mastiga-se da alma?
Maybe the "I Love you" fades away between breakable obstacles and chews the soul?

Estaremos dispostos a abrir feridas por palavras em vez de por silêncio?
Are we willing to open wounds through words instead through silence?

Perder possíveis mudanças por não... "libertar" o que realmente sentimos, agirmos como adultos em esperanças jovens e deixar a outra pessoa partir porque.... seja a melhor opção?
Losing possible changes for not... "free" what we really feel, act like adults in young hopes and let the other person leave because... it is the best decision?

Deixares a pessoa que amas correr atrás do seu futuro mesmo que não estejas incluído?
Let the person who we love chase their future even though we aren´t included?

Devemos dizer o que sentimos antes de perder oportunidades ou devemos esperar por oportunidades para dizer o que sentimos?
Should we say what we feel before losing opportunities or wait for the opportunities to say what we feel?




Sem comentários:

Enviar um comentário