quarta-feira, 28 de outubro de 2015

11 Abismos / 11 Abysses

1 - Trazer de volta o sentimento que aprendemos a esquecer
1 - Bringing back the feeling you´ve learned to forget

Agarramos o nosso passado de tal forma que acaba por tornar-se presente.
We grab our past so hard that eventually becomes present.

2 - Relembrar os bons tempos
2 - Reminiscing the good times

Bons tempos de ontem, do mês passado, do ano passado, de anos atrás... Que nem valorizamos os bons momentos que estamos a viver e criar hoje.
Good times from yesterday, from last month, from last year, from years ago... That we don´t even value the good times we are living and creating today.

3 - Tentar esconder o que realmente sentimos
3 - Trying to hide what you really feel

O pior não é esconder de alguém, mas sim de nós próprios.
The worst isn´t hiding from someone but ourselves

4 - Amar alguém que ama outra pessoa
4 - Loving someone who loves another

Acabamos por amarrar o nosso coração a alguém que nunca ligará com o nosso.
We end up with tying our heart to someone who never will link connect with ours.

5 - Ter um compromisso com alguém que sabemos que não irá durar
5 - Having a commitment with someone you know would not last

Para fugir à solidão ou à mágoa de outro alguém, acabamos por criar um labirinto louco curto nesta relação.
To escape the loneliness or pain from someone, we end up creating a short mad maze in the relationship.

6 - Blindar o nosso coração para amar alguém
6 - Shielding your heart to love somebody

Congelamos o nosso coração devido a feridas que rasgam-se por uma simples palavra.
We froze our hearts because of the wounds that rip off with a simple word.

7 - Amar muito uma pessoa
7 - Loving a person too much

Amar tanto alguém ao ponto de ultrapassar o amor próprio ou adormecê-lo.
Loving someone so much to the point of overcoming self-love or make it sleep.

8 - Amor certo no tempo errado
8 - Right love at the wrong time

E quantas vezes temos a certeza amar a pessoa que está ao nosso lado e acabamos por prender o coração a outra?
How many times are we certain that we love the person at our side and eventually end up locking our heart at someone.

9 - Arriscar apaixonar outra vez
9 - Taking risk to fall in love again

Um dos maiores medos da maioria (inclusive eu). Cavamos tanto o nosso espaço que evitamos sequer chegar à sua porta.
One of the biggest fears most have (including me). We dig up our space so much that we avoid even come near to the door. 

10 - Aceitar que nunca foi destinado
10 - Accepting that it was never meant to be

Se não desenharmos o nosso próprio caminho, mesmo mantendo-se entre linhas com a pessoa certa, o "destino" poderá desenhar por conta própria.
If we don´t draw our own path, even keeping between lines with the right person, "destiny" may draw by his own.

11 - "E Se?"
11 - "What Ifs"

E se escolher diferente? E se não escolher de todo? Uma das melhores formas de entrar num abismo sem retorno, num deserto sem água. Envenena-mos a nossa alma com diferentes histórias senão a real.
What if I choose different? What if I don´t choose at all? One of the best ways to get into an abyss without return, a desert without water. It poisons our soul with so many different stories excepting the real one.



Sem comentários:

Enviar um comentário