sexta-feira, 23 de outubro de 2015

Esperei e continuo a esperar / I´ve hoped and still hoping

Duvido que o arrependimento cru te arranhe a consciência imune
Duvido que irás valorizar possíveis segundas oportunidades
Duvido sem questionar, mas continuarei à espera de te perdoar.
I doubt that the raw regret scratch your immune consciousness
I doubt that you will value possible second chances
I doubt without question, but I will keep waiting to forgive you.

Não sei se o amor vazio é mútuo
Não sei se vencerei esta guerra comigo mesmo
Não sei, mas acreditarei que irás lutar.
I don´t know if this empty love is mutual
I don´t know if I will win this war with myself
I don´t know, but I will believe that you will fight.

Não entendo o porquê do teu abandono sem aviso
Não entendo o porquê de criarmos este túmulo
Não entendo, mas pedirei mudanças drásticas.
I don´t understand why you left without a warning
I don´t understand why we created this tomb
I dont understand, but I will ask you drastic changes.

Sei que as minhas palavras para ti são vãs
Sei que a dor não te tocará no coração
Sei, mas ainda direi obrigado.
I know that my words for you are vain
I know that the pain won´t touch your heart
I know, but I will say thank you.

Esperei que não voltasses a apunhalar-me sem estar prevenido
Esperei que não sentisse de todo a tua ausência inalcançável
Esperei e continuo a esperar.
I´ve hoped that you wouldn´t stab me again without being prepared
I´ve hoped that I wouldn´t feel your untouchable reach at all
I´ve hoped and still hoping.



Sem comentários:

Enviar um comentário