sábado, 31 de dezembro de 2016

Não Sou Escritor, mas Escrevo / I´m Not a Writer, but I Write

Talvez tenha vivido mil histórias, ou talvez seja apenas sonhador.
Só sei que não sou escritor dos meus sonhos, nem dos meus pensamentos desassossegados.
Não... não sou escritor, mas escrevo.

Maybe I´ll tell a thousand stories, or maybe I am just a dreamer.
I only know that I´m not the writer of my dreams, neither of my insane thoughts.
No... I´m not a writer, but I write.

Talvez entenda o que não chego a escrever, ou talvez não queira entender.
Só sei que não sou escritor das minhas mágoas, nem da verdade que finjo saber da sua essência.
Não... não sou escritor, mas escrevo.

Maybe I´ll understand what I´ll never write, or maybe I just don´t want to understand at all.
I only know that I´m not the writer of my sorrows, neither of the of the truth that I pretend to know its meaning.
No... I´m not a writer, but I write.

Talvez saiba contar sobre momentos que nunca vivi, ou talvez finja viver.
Só sei que não sou escritor dos meus arrependimentos, nem dos erros que nunca cometi.
Não... não sou escritor, mas escrevo.

Maybe I´ll tell about the moments that I have never lived, or maybe I just pretend to live.
I only know that I´m not the writer of my regrets, neither of the mistakes that I have never made.
No... I´m not a writer, but I write.

Talvez nunca chegue ao fim de uma meta que nunca marquei, ou talvez não exista de todo.
Só sei que não sou escritor da minha ruína, nem dos caminhos que nunca percorri.
Não... não sou escritor, mas escrevo.

Maybe I´ll never come to the end of the path that I have never seen, or maybe it doesn´t exist at all.
I only know that I´m not the writer of my ruin, neither of the roads that I have never travelled.
No... I´m not a writer, but I write.